| Japanese (Original) Hoshi ga furu, sora ni idakareteNatsukashii koe o kiku
 Futari wa naze umareta no
 Naze yobiau no
 Mou hitori de wa tobenaiKatahou no hane dake de wa
 Unmei o sakanobori
 Anata ni deau tabi ni deru
 Kinjirareta ki no mi wa konashiteYuremadou kokoro yo
 Mirai ni yubi o nobaseba
 Naze kako ni todoku no
 Mou nido to me o sorasanaiKono mune no kurayami ni mo
 Hoshizora ni michibikare
 Anata ni deau tabi ni deru
 | English (Translation) Star fall, held by the skyI hear a nostalgic voice
 Why were we two born?
 And why do we call out to each other?
 One can't fly aloneNot with only one wing
 I go up the stream of fate
 Leaving on a voyage to meet up with you
 Digest the forbidden fruit andHesitate, O heart
 If I stretch my finger toward the future
 Why doesn't it reach into the past
 I won't look away ever againEven in the darkness of my chest
 I am led by the starry skies
 And leave on a voyage to meet up with you
 |